Thursday, August 21, 2008

આંખનું કાજળ ગાલે ...

Wow.. I found an interesting translation of a news story.. But to understand the funny part you will have to read both the stories...

This story is about How Sushilkumar won the medal, how adverse conditions were when he was practicing. Original story is from Shreya Chakravertty of Indian Express Now read the translation of this story in Gujarati in Sandesh

Original story says " The lack of coolers means they have to leave the doors open while they sleep but all that it does is invite mosquitoes." In Gujarati its "કુલર પણ ઘણી વાર મચ્છરોનું ઘર બની જાય છે"

Another example, IE says, "
For their food and lodging, they pay a sum of Rs 1000-1500, depending on the size of the room. “This is how we’ve been living. We have to make do with what we have. It’s very tough, but what choice do we have?” says Sumit, before adding: “Perhaps now that Sushil had got a medal, more money will come into the sport. We have brought it to the attention of the authorities many times but it hasn’t made a difference, so we carry on.” "

And the great translation "
રૂમમાં રહેવાનાં તથા જમવાનાં એક હજારથી પંદર સો રૂપિયા ચૂકવવા પડે છે. આ બાબતે ઘણી વખત ફરિયાદ કરવામાં આવી પરંતુ કોઈ પરિણામ મળતા નથી. પરંતુ સુશીલનાં જીતવાથી અમે ખૂબ જ ઉત્સાહિત થયા છીએ."

No comments: